文外

大家都喜歡熱情的阿灣,唯煩他個性有些犟有些拐,便稱他為「阿拐」。他也不在乎,仍我行我素。大家於是合計在下次聚會上「批判」他。本棱不忍,說阿拐是好人不是壞蛋,並請阿三幫忙。阿三於是先聽了大家的一些抱怨。

第二天阿三逕去找阿拐,劈頭便說:「你這人不地道,居然讓所有對你好的人都憋氣!」

阿拐不解,梗著脖子要阿三舉例。

阿三於是提到,他夫妻倆前幾天去蔬菜基地採摘果菜,他後來嫌貴未買,可歸途卻一定要買路邊一老農的莧菜。妻子反對,說那是野莧、且捆菜用的是口罩上的鬆緊帶,認定是在用免費的東西騙錢。他卻把四大捆全買了回去,還絕不認錯。

「我沒錯,憑什麼認!」阿拐脖子又一梗。

阿三繼續提到他上次開刀出院的事,說人家阿乙幫忙來接,又拎東西又扶他,他卻堅決不坐醫院門口的出租車,非要阿乙臨時在網上約車,又多等很久。阿乙很惱火,他卻壓根不在乎。

阿拐聽罷黑著臉未語。

阿三又提及「偷花事件」:「你家的繡球花,前幾日突然跑到鄰居院中,取代了快死的一棵。你太太認得的,疑是偷了你家的,你卻大發雷霆和她吵了一架!」

「她冤枉鄰居,人家都快九十歲了!」阿拐仍很憤怒。

阿三苦笑:「家賊難防,花是你偷換的對不對?解釋一下就那麼難嗎?」

「拿自家的花,怎麼算偷?」阿拐不服氣:「做壞事才需要辯解,我做好事為什麼還要解釋?」

「別人不是你肚裡的蛔蟲,沒必要理解你,不解釋只會產生誤會,會影響家人友人的關係,會天天給最在乎你的人添堵。你去墻外開花,我們墻內人只收刺,久之能不傷感情?」

阿拐若有所思,據說那夜沒合眼。

隔日聚會,大家還沒坐定,阿拐已宣布有話要說。

他對妻子交代說,上次的「野莧事件」是覺得高齡老人本該安享天年,卻挖空心思進城掙點微不足道的零碎銀子,必定有難言之苦,自己但願能解他一絲燃眉之急。

關於「出租車事件」,他對阿乙說,自家很近,而醫院門口的出租車須排隊很久才接到一位乘客,若接到的是他,才掙個起步價就又要回來重新排隊,反誤了人家掙錢,所以他寧願另叫網車。

他如此這般解釋了許多「添堵」事件,大家久久開不了口。阿三便笑道:「這樣多好,誰也不敢再把你當壞蛋!」

可一轉臉,阿三又朝著大家開火說:「可一個巴掌拍不響,若非你們總把人往壞處想,能需要人家解釋嗎?」

見大家都有些尷尬,本棱忙插話道:「咱想個辦法表示歉意不就行了?」

一呼百應,大家七嘴八舌。最後的統一方案是:從此改稱阿拐為「阿順」。

喧笑聲中,誰也沒注意到阿拐在大聲辯解:「我叫阿灣、阿灣啊!」


【人間福報】副刊(阿三在美)專欄小說 7/6/2023


Total Page Visits: 71
阿拐阿順與阿灣